Twoje źródło informacji o ciekawych atrakcjach i wygodnych noclegach w Polsce.
Niewątpliwie język węgierski jest bardzo trudny i trudne do wymówienia są niektóre nazwy węgierskich miejscowości. Bardzo współczujemy mieszkańcom Sátoraljaújhely, że muszą zapamiętać tak skomplikowaną nazwę swojej miejscowości. Dorośli to jakoś sobie radzą, a dzieci? Jak małe dzieci dają sobie z tym radę?
Załóżmy, że małe dzieciątko zgubiło się na węgierskiej Puszcie. Dookoła tylko step, dziecko płacze, a tu idzie węgierski policjant, czyli rendőr. Pyta się tego dziecka: gdzie ty mieszkasz, a ono mówi, że w Sátoraljaújhely, albo w Hódmezővásárhely.
Bardziej szczęśliwe są dzieci mieszkające w takich miejscowościach jak: Tata, czy Papa.
Pozdrawiamy tutaj naszych przyjaciół Węgrów, którzy pamiętają o takim przysłowiu: Lengyel, Magyar – két jó barát, együtt harcol, s issza borát, co znaczy: Polak, Węgier, dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki.